五味中文
会员书架
首页 >其他小说 >黎明医生 > 第十九章 图谱上的笔记

第十九章 图谱上的笔记

上一页 章节目录 加入书签 下一页

“骨、肌、神经、胸……也许这个部件是表示跟人体有关?还是生命?”

顾俊苦苦思索着,毕竟是个语言学大外行,即使在网上翻一翻资料也看不太明白,可是他又不认识哪位信得过靠得住的语言学朋友。不过现在总算是找到理解这种异文的突破口。

他又看向写在图谱下方的一些笔记,共有十行细密的蝇头小字,有几百个字符。

非常惹眼的是,最后四行的文字是完全相同的,在句子后面也都连着一个完全相同的符号。这个符号就像!或?与汉字放在一起,一看就有别于这种语言,可能是标点符号。他感觉不是感叹号就是疑问号。

这句话一连重复写了四遍……

忽然,他才明白过来,“这张胸部前观图也是手绘的!”

没错了,有些线条歪歪斜斜的,而且……

顾俊觉得这份图谱不是在宁静的书房里绘就的,而是在一个险恶的环境当中,所以才有这种潦草匆忙的笔感。

他沿着一条条的标线去辨认标注文字,先看了指向那块“板骨”的文字,再看了其它几处骨骼的文字,发现它们都是由两个部分组成的,这意味着什么?

像肋骨和胸骨这两个概念,汉语是“肋骨”“胸骨”,英语是“costal bone”“breastbone”。

看来这张图谱的绘就者,当时的心情很激动。

“这些笔记是什么意思呢……”顾俊沉思,看着那潦乱颤抖的笔迹,隐约感到内里的惊奇、彷徨、恐慌……

重复出现的“骨”、“bone”,就是骨头的意思。

而这些骨骼标注异文的后面部分是相同的两个字符……那也是骨头的意思吗?

顾俊感觉这就是同一个概念!这么一想,他心头有一块大石悄然落下了。

“这种异文是一种人类思维可以理解的语言。”他想,“可以理解,就能破译,就有答案。”

他继续破解,从19条标注文字中陆续确定出“肌”、“神经”还有“胸”这三个概念的异文。继而发现正如“胸”、“肌”都是同一个偏旁,这四个异文概念的文字中也有相同的部件。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页